venir

venir
{{#}}{{LM_V39630}}{{〓}}
{{ConjV39630}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynV40619}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS{{/}}
{{[}}venir{{]}} ‹ve·nir›
{{《}}v.{{》}}
{{<}}1{{>}} Caminar o moverse en dirección a la persona que habla:
Me asomé a la terraza para ver si venían ya.{{○}}
{{<}}2{{>}} Llegar al lugar en que está la persona que habla:
¿Va a venir tu amiga?{{○}}
{{<}}3{{>}} Producirse, ocurrir o llegar:
Dicen que las desgracias nunca vienen solas.{{○}}
{{<}}4{{>}} Manifestarse o iniciarse:
De vez en cuando me viene un extraño mareo.{{○}}
{{<}}5{{>}} Proceder, derivar o tener origen:
Esa chica viene de una familia adinerada.{{○}}
{{<}}6{{>}} Figurar, aparecer o estar incluido:
En el periódico no viene nada del accidente.{{○}}
{{<}}7{{>}} Surgir o aparecer en la imaginación o en la memoria:
Ya me viene a la memoria aquella tarde.{{○}}
{{<}}8{{>}} Ser apropiado u oportuno:
Me viene bien quedar contigo esta tarde.{{○}}
{{<}}9{{>}} {{♂}}Referido a una posesión,{{♀}} pasar su dominio de unos a otros:
La casa me vino por herencia.{{○}}
{{<}}10{{>}} {{♂}}Referido especialmente a una prenda de vestir,{{♀}} quedar o sentar como se indica:
Este pantalón me viene estrecho.{{○}}
{{<}}11{{>}} {{♂}}Referido especialmente a una sensación o a una enfermedad,{{♀}} empezar a dejarse sentir:
Tengo un poco de fiebre y creo que me va a venir una gripe.{{○}}
{{<}}12{{>}} {{♂}}Seguido de gerundio,{{♀}} persistir en la acción que este indica:
Este problema viene sucediendo desde hace tiempo.{{○}}
{{<}}13{{>}} {{♂}}Seguido de la preposición ‘a’ y de algunos infinitivos,{{♀}} denota equivalencia aproximada:
Eso viene a costar dos euros.{{○}}
{{<}}14{{>}} {{♂}}Seguido de la preposición ‘con’,{{♀}} decir o manifestar:
No me vengas con tonterías.{{○}}
{{<}}15{{>}} {{\}}LOCUCIONES:{{/}}
{{{}}venir a menos{{}}} {{《}}loc.verb.{{》}} Deteriorarse, empeorar o caer del estado que se tenía:
Esa familia era muy rica en otros tiempos, pero ahora ha venido a menos.{{○}}
{{{}}venirse abajo {{“}}alguien{{”}}{{}}} {{《}}loc.verb.{{》}} Hundirse moralmente:
Cuando perdió el trabajo se vino abajo, y ahora va al psiquiatra.{{○}}
{{★}}{{\}}ETIMOLOGÍA:{{/}} Del latín venire (ir, venir).
{{★}}{{\}}MORFOLOGÍA:{{/}} Irregular.
{{#}}{{LM_SynV40619}}{{〓}}
{{CLAVE_V39630}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}}
{{[}}venir(se){{]}}
{{《}}v.{{》}}
{{<}}1{{>}} llegar • acudir • aparecer • presentarse • sobrevenir • surgir
ir
{{<}}2{{>}} acercarse • aproximarse
alejarse
{{<}}3{{>}} proceder • provenir • derivar • originarse • salir • dimanar (form.)
{{<}}4{{>}} {{♂}}(una duda){{♀}} asaltar • entrar • sobrevenir
{{<}}5{{>}} {{♂}}(algo escrito){{♀}} figurar • aparecer • constar • decir
{{<}}6{{>}} {{♂}}(una prenda de vestir){{♀}} estar • sentar • caer • quedar

Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos. 2015.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Mira otros diccionarios:

  • venir — [ v(ə)nir ] v. intr. <conjug. : 22; auxil. être> • 880; lat. venire I ♦ (Sens spatial) Marque un déplacement qui aboutit ou est près d aboutir au lieu où se trouve le locuteur ou un point de référence. ⇒ 1. aller, fam. s amener, se déplacer …   Encyclopédie Universelle

  • venir — VENIR. v. n. Se mouvoir, se transporter d un lieu à un autre: Il ne se dit que pour marquer le mouvement qui se fait d un lieu esloigné à un plus proche. Il vint à nous tout effrayé. le voila qui vient aprés moy. aprés vinrent les presents de la… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • venir — Venir, neut. acut. Est fait du Latin Venire par apocope, et signifie arþriver à quelque lieu. Venir et arriver, Aduenire. Venir souvent, Ventitare. Venez ca, Heus, Eho. D ou viens tu? Vnde agis te? Plaut. Vien ça ici à moy, Adesdum. Vien ça à moy …   Thresor de la langue françoyse

  • venir — (Del lat. venīre). 1. intr. Dicho de una persona: caminar. 2. Dicho de una cosa: Moverse de allá hacia acá. 3. Dicho de una persona o de una cosa: Llegar a donde está quien habla. 4. Dicho de una cosa: Ajustarse, acomodarse o conformarse a otra o …   Diccionario de la lengua española

  • venir — venir, ¡se veía venir! expr. exclamación fatalista. ❙ «Decidimos romper nuestra relación, se veía venir.» Sergi Belbel, Caricias, 1991. ❙ «Lo de Sebas se veía venir...» Manuel Hidalgo, Azucena, que juega al tenis. ❙ «...eso lo veían venir.» Jesús …   Diccionario del Argot "El Sohez"

  • venir — venir(se) 1. ‘Moverse hacia el lugar en el que está el que habla’ e ‘ir(se) a algún lugar en compañía del que habla’. Verbo irregular: v. conjugación modelo (→ apéndice 1, n.º 60). El imperativo singular es ven (tú) y vení (vos), y no ⊕ viene. 2 …   Diccionario panhispánico de dudas

  • venir — es el modelo de su conjugación. Infinitivo: Gerundio: Participio: venir viniendo venido     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. vengo vienes viene venimos venís… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • Venir de — ● Venir de + infinitif, indique que l action exprimée par l infinitif s est achevée tout récemment : Je viens de lui parler, il est d accord …   Encyclopédie Universelle

  • Venir du cœur — ● Venir du cœur être spontané et sincère …   Encyclopédie Universelle

  • Venir à — ● Venir à + infinitif, indique une éventualité soudaine, imprévue : S il venait à disparaître, que deviendraient les siens ? …   Encyclopédie Universelle

  • venir à — ● Venir à + infinitif, indique une éventualité soudaine, imprévue : S il venait à disparaître, que deviendraient les siens ? …   Encyclopédie Universelle

Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”